Alltsedan 1960-talet har FN arbetat med ortnamnsvård världen runt. Från Lantmäteriets hemsida: “Namn har språkligt anpassats, helt eller delvis översatts eller på annat sätt förvanskats när de övertagits av främmande språk. På så vis har samma geografiska objekt fått flera namn, något som motverkar möjligheten till entydig identifiering och lokalisering.” 2001 började Lantmäteriet därför använda samisk ortografi på de kartor de gav ut. Också i det lulesamiska området, där Huhttán/Kvikkjokk ligger, varifrån jag nu skriver detta inlägg. Det
Kamajokk naturreservat
11/03/2020
Aktivism, Kolonialism, Natur, Politik
Tagged: fn, försvenskning, gámajåhkå, kamajokk naturreservat, kolonial, kolonialism, kvikkjokk, länsstyrelsen, namn, naturreservat, norrbotten, ortografi, samiska, sápmi
Lundberg blev Tuorda
16/04/2013
Tagged: byte, jokkmokk, koloni, kolonialism, kolonisering, kvikkjokk, länsstyrelsen, lappland, lennart lundmark, luleå, maj-britt lundberg, namn, njavve, norrbotten, patrik lantto, sábme, same, sameland, samer, samisk, samiskhet, sápmi, signe eriksson, svante isaksson, sverige, thomas cramér, tor lennart tuorda, tor lundberg tuorda, tor tuorda, tuorda
Mitt samiska arv har jag alltid känt till men hållit för mig själv. Med min mor Maj-Britt talade jag om det då och då, men inte med min mormor Signe. Där var det locket på. För trettio år sen fanns inte
Jokkmokk Iron Mines AB – gruvbolagets nya namn
27/02/2012
Tagged: ab, beowulf, bergsstaten, björkholmen, exploit, exploitation, fyndighet, gruva, gruvor, iron, järn, järnmalm, jokkmokk, jokkmokks, kallak, koppar, malm, mines, mining, namn, plc, pressmeddelande, randijaur, sgu, tor lundberg tuorda
Nedanstående pressmeddelande blev utskickat igår till svensk och internationell media. Bolagets nya namn visar att de också vill bryta kopparmalm i kommunen, en farhåga som nu är sanning. Mines, i plural… Pressmeddelande 2012-02-26 Dålig publicitet stoppar Beowulf Mining! Prospekteringsbolaget Beowulf